torsdag 12 april 2012

Tranströmer i Schölersk tolkning



Ledstången i mörkret
Niklas Schiöler
texter om Tomas Tranströmer
Carlssons,  2011


Efter att Tranströmer hade vunnit nobelpriset, var det många som skrev artiklar om hans poesi. Niklas Schiöler är en av få unga svenska lyrikrescensenter som under alla år har gång på gång understrykt betydelsen av Tranströmers poesi, inte bara för den svenska poesiläsaren, utan även för världen. Och vad är det som utmärker Tranströmer, får man veta när man läser denna bok. 
”Ledstången i mörkret” är en lättläst skriven bok. Den kräver dock att läsaren är relativt bekant med Tranströmers poesi. Det religiöst vackra omslagsfotot av Hans Gedda där Tranströmer fotograferats tillsammans med en skalbagge är förstås en stor poäng för boken. Uppdelningen av boken i 7 kapitlar gör det enkelt att läsa boken, därför att varje kapitel är självständig och behandlar poeten Tranströmer ur olika synvinklar. Till exempel får vi veta om poetens relation till musik och målning och hans motiv i dikterna som många gånger är direkt hämtade ur konst- och musikhistoriens stora namn.
Jämfört med andra böcker som på senare år har skrivits om Tranströmer har denna bok ett bättre språk och ett mer poetisk förhållningssätt, ty vad kan bättre få oss att förstå en poet, än just poetiska ord som visar vägen till kännedom om världens kanske mest komplicerade poet just nu.


Niklas Schiöler


Sohrab Rahimi
Författare,Lektör, Översättare
+46701750817







onsdag 11 april 2012

Om räkningar som dödar

Räkning dödar
Lars Palm
668 förlag, 2010


Om jag skall säga några ord om Lars Palm poesi, kan jag kategorisera honom under gruppen språkpoeter. Hans sätt att betrakta språket är lekfullt och spännande. Han skriver korta dikter och hans bok är alldeles för liten. Men dessa korta rader kan avslöja en poet som; om han vill kan bli storartad:

Kompositören faller genom musiken
musiken faller genom fiolen
kocken faller genom köksträdgården
målaren faller genom penseln
serietecknaren faller genom rutan
trubaduren faller genom gitarrhalsen
fotografen faller genom foten
grafikern faller genom
dramatikern faller genom repliken
regissören faller genom dramatikern

Man kan läsa dessa små dikter gång på gång och hänga med i melodin. Och betydelsen är ny vid varje läsning. Poeten drar inga slutsatser, utan låter oss bilda vår egen bild av dessa rader i dessa berättande melodiska rader som ter sig som poetiska övningar inför ett större kommande projekt.


Lars Palm

Sohrab Rahimi
Författare, lektör, översättare
+46701750817

Om en blå jord

Jorden är blå
Lasse Söderberg
Aura Latina, 2011


Lasse Söderbergs senaste diktsamling, är en resedagbok. Den handlar om resor till platser och tider. Att Lasse Söderberg är en av mesta världspoeter vi har i Sverige idag, är knappast okänd. Att han har varit en flitig översättare av världspoesin, är ju också vida känt. Men att dessa egenskaper och erfarenheter hos honom skulle kläs i poesin i en nydanande diktsamling, visar på den poetiska finkänsligheten hos stormästaren Lasse Söderberg. Av namnet på boken att döma är han fascinerad av franska surrealisterna i synnerhet och franska storheter i allmänhet. Han har hämtat bokens namn " Jorden är blå” ur en dikt som Paul Éluard har skrivit. I ett avsnitt som heter; vid floden parana säger han så här:

Regnet är en naken flicka
som springer över floden
Med en spegel i handen.

Hon har inga höfter
men blottar sig utan blygsel
så långt ögat når.

Hon har inga bröst
men ger sina gröna lindebarn
sitt ljumma vatten att dricka.

Hon har inget ansikte
och står aldrig stilla
men speglar sig ändå i floden.(sid 85)

En resedagbok i poetisk form. Anteckningar, erfarenheter, krönika över de städer som betytt mycket för Söderberg; som poet och som person. Kan man skilja Poeten Söderberg från personen Söderberg? Han är ju en och samma hur vi än vänder på texten:

Alla mina städer var inbillade
städer i huvudet, huvudstäder,
inte olika drömmar som man vaknar från
och sedan försöker minnas i detalj.

Alla mina städer var inbillade.
Jag strövade på deras gator ledsagad
av vålnader som överrumplande trädde fram
ur portgångar till husen där de hade bott


Lasse Söderberg


Sohrab Rahimi
Författare, lektör, Översättare
+46701750817

Giftiga relationer

PROSAGIFT FÖR NYBÖRJAREEiríkur Örn Nor∂dahl162 s. RámusÖvers: Anna Gunnarsdotter Grönberg


Jag känner Eiríkur sedan 4 år tillbaka och det är tack vare hans ovanliga scenpoetiska framträdanden som han mest blivit känd i Malmö. Hans ovanliga men energiska och variationsrika poesi är en frisk fläkt i dagens skandinaviska poesi. Nu har han skrivit en prosabok. Här kan man se poeten och scenartisten Eiríkur som på ett skämtsamt och ironiskt sätt leker med läsarens fantasi. Denna bok handlar om en ovanlig relation mellan en man och en kvinna, om dödslängtan, om det maktspel som kan uppstå i en parrelation. Historien i boken är kanske inte den mest övertygande. Men det som fascinerar mest är språket och författarens ironiska syn på relationer. Man dras med historien. Och det är det som är vinsten med boken. När man väl har börjat vill man inte sluta. Sammanlagt måste jag säga att Eiríkur är en ovanlig författare, lika mycket som han är en ovanlig poet. Hans sätt att se texten, människan och världen och den humor och glädje och den ironi och sarkasm som finns i hans skrivande, säger mycket om varför just Eiríkur Örn Nor∂dahl tillhör en av Islands mest omdiskuterade författare.



Eiríkur Örn Nor∂dahl Sohrab RahimiFörfattare, Lektör, Översättare+46701750817